[Excerpt from IS JESUS “GOD”? Copyright © 2017 Edward K. Watson. All rights reserved. Section 2.8.]

(Important! This section is within the “Database” portion of the book and only quotes and paraphrases biblical passages. There is NO interpretation nor commentary – you can interpret them however you want. This section only tells the reader WHAT the Bible says. Also, only the passages that are underlined in the header table are quoted. The reader is invited to use their own Bible to verify they really are saying the identified concepts about Jesus.)

 

Concept About Jesus

Biblical Author

Location

Is “One” with the Father

John

John 10:30 / John 17:11,21-22

The Father is in Him; He is in the Father

John

John 10:38 / John 14:10-11,20 / John 17:21,23

God is Glorified in Him; He is Glorified in God

John

John 13:31-32

God is in Him

Paul

2 Cor 5:19

 

1)      John 10:30

John 10:30

I and my Father are one.

Nestle-Aland 28

ἐγὼ καὶ ὁ πατὴρ ἕν ἐσμεν.

Transliteration

egō kai ho patēr hen esmen.

Literal

I and the Father one are.

Paraphrase

The Father and I are one.

 

2)      John 10:38

John 10:38

But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.

Nestle-Aland 28

εἰ δὲ ποιῶ, κἂν ἐμοὶ μὴ πιστεύητε, τοῖς ἔργοις πιστεύετε, ἵνα γνῶτε καὶ γινώσκητε ὅτι ἐν ἐμοὶ ὁ πατὴρ κἀγὼ ἐν τῷ πατρί.

Transliteration

ei de poiō, kan emoi mē pisteuēte, tois ergois pisteuete, hina gnōte kai ginōskēte hoti en emoi ho patēr kagō en tō patri.

Literal

If however I do, even if me not you believe, the works believe, that you might understand and might believe, that in me [is] the Father, and I in the Father.

Paraphrase

But if I do the work, even though you don’t believe me, at least believe the works, so that you will know that the Father is in me, and I am in him.

 

3)      John 13:31-32

John 13:31

Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Nestle-Aland 28

Ὅτε οὖν ἐξῆλθεν, λέγει Ἰησοῦς· νῦν ἐδοξάσθη ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ ὁ θεὸς ἐδοξάσθη ἐν αὐτῷ

Transliteration

Hote oun exēlthen, legei Iēsous; nyn edoxasthē ho huios tou anthrōpou kai ho theos edoxasthē en autō

Literal

When therefore he had gone out, says Jesus, Now has been glorified the Son of man and God has been glorified in him.

Paraphrase

After he had left, Jesus said, “The time has come for the Son of Man to be glorified, and God is glorified in him.”

 

John 13:32

If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.

Nestle-Aland 28

[εἰ ὁ θεὸς ἐδοξάσθη ἐν αὐτῷ], καὶ ὁ θεὸς δοξάσει αὐτὸν ἐν αὐτῷ, καὶ εὐθὺς δοξάσει αὐτόν.

Transliteration

[ei ho theos edoxasthē en autō], kai ho theos doxasei auton en autō, kai euthys doxasei auton.

Literal

If God is glorified in him also, God will glorify him in himself, and immediately will glorify him.

Paraphrase

[If God is glorified in him,] God will glorify the Son of Man within himself, and shall immediately glorify him.

John 13:31-32 After he had left, Jesus said, “The time has come for the Son of Man to be glorified, and God is glorified in him. 32 [If God is glorified in him,] God will glorify the Son of Man within himself, and shall immediately glorify him.”

 

4)      John 14:10-11,20

John 14:10

Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.

Nestle-Aland 28

οὐ πιστεύεις ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί ἐστιν; τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἀπ’ ἐμαυτοῦ οὐ λαλῶ, ὁ δὲ πατὴρ ἐν ἐμοὶ μένων ποιεῖ τὰ ἔργα αὐτοῦ.

Transliteration

ou pisteueis hoti egō en tō patri kai ho patēr en emoi estin? ta rhēmata ha egō legō hymin ap’ emautou ou lalō, ho de patēr en emoi menōn poiei ta erga autou.

Literal

Not Believe you that I [am] in the Father and the Father in me is? The words that I speak to you from myself not I speak but [the] Father in me dwelling does the works of him.

Paraphrase

Don’t you believe that I am in the Father, and the Father is in me? The words I say are not from me but from the Father who dwells in me.

 

John 14:11

Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works’ sake.

Nestle-Aland 28

πιστεύετέ μοι ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί εἰ δὲ μή, διὰ τὰ ἔργα αὐτὰ πιστεύετε.

Transliteration

pisteuete moi hoti egō en tō patri kai ho patēr en emoi; ei de mē, dia ta erga auta pisteuete.

Literal

Believe me that I [am] in the Father and the Father in me, if but not because of the works themselves believe.

Paraphrase

Believe me when I say I am in the Father and the Father is in me or at least believe because of the work that I do.

 

John 14:20

At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.

Nestle-Aland 28

ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ γνώσεσθε ὑμεῖς ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρί μου καὶ ὑμεῖς ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν ὑμῖν.

Transliteration

en ekeinē tē hēmera gnōsesthe hymeis hoti egō en tō patri mou kai hymeis en emoi kagō en hymin.

Literal

In that day will know you that I [am] in the Father of me and you in me and I in you.

Paraphrase

On that day, you will understand that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.

John 14:10-11,20 Don’t you believe that I am in the Father, and the Father is in me? The words I say are not from me but from the Father who dwells in me. 11 Believe me when I say I am in the Father and the Father is in me or at least believe because of the work that I do. . . 20 On that day, you will understand that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.

 

5)      John 17:11,21-23

John 17:11

And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.

Nestle-Aland 28

καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἐν τῷ κόσμῳ, καὶ αὐτοὶ ἐν τῷ κόσμῳ εἰσίν, κἀγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι. πάτερ ἅγιε, τήρησον αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου ᾧ δέδωκάς μοι, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς.

Transliteration

kai ouketi eimi en tō kosmō, kai autoi en tō kosmō eisin, kagō pros se erchomai. pater hagie, tērēson autous en tō onomati sou hō dedōkas moi, hina ōsin hen kathōs hēmeis.

Literal

And no longer I am in the world and yet themselves in the world they are and I to you am coming. Father Holy, keep them in the name of you which you have given me, that they might be one as we [are].

Paraphrase

Holy Father, I’m about to leave this world and go to you, but they are staying in this world. Protect them by the power of your name so that they may be one as we are one.

 

John 17:21

That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Nestle-Aland 28

ἵνα πάντες ἓν ὦσιν, καθὼς σύ, πάτερ, ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί, ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν ὦσιν, ἵνα ὁ κόσμος πιστεύῃ ὅτι σύ με ἀπέστειλας.

Transliteration

hina pantes hen ōsin, kathōs sy, pater, en emoi kagō en soi, hina kai autoi en hēmin ōsin, hina ho kosmos pisteuē hoti sy me apesteilas.

Literal

That all one might be, as you Father [are] in me and I in you, that also they in us might be that the world might believe that you me sent.

Paraphrase

That they may be one just as you are in me and I in you. May they be in us, so that the world may believe that you sent me.

 

John 17:22

And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:

Nestle-Aland 28

κἀγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς ἕν

Transliteration

kagō tēn doxan hēn dedōkas moi dedōka autois, hina ōsin hen kathōs hēmeis hen

Literal

And I the glory which you have given me have given them that they might be one as we [are] one.

Paraphrase

I gave them the glory you gave me so that they may be one just as we are one.

 

John 17:23

I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

Nestle-Aland 28

ἐγὼ ἐν αὐτοῖς καὶ σὺ ἐν ἐμοί, ἵνα ὦσιν τετελειωμένοι εἰς ἕν, ἵνα γινώσκῃ ὁ κόσμος ὅτι σύ με ἀπέστειλας καὶ ἠγάπησας αὐτοὺς καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας.

Transliteration

egō en autois kai sy en emoi, hina ōsin teteleiōmenoi eis hen, hina ginōskē ho kosmos hoti sy me apesteilas kai ēgapēsas autous kathōs eme ēgapēsas.

Literal

I in them and you in me, that they might be perfected in unity, that might know the world that you me sent and loved them, even as me you loved.

Paraphrase

I in them and you in me, so that they may become perfectly united. The world will then know that you sent me and loved them just as you loved me.

John 17:11,21-23 Holy Father, I’m about to leave this world and go to you, but they are staying in this world. Protect them by the power of your name so that they may be one as we are one. . . 21 That they may be one just as you are in me and I in you. May they be in us, so that the world may believe that you sent me. 22 I gave them the glory you gave me so that they may be one just as we are one. 23 I in them and you in me, so that they may become perfectly united. The world will then know that you sent me and loved them just as you loved me.

 

6)      2 Corinthians 5:19

2 Cor 5:19

To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.

Nestle-Aland 28

ὡς ὅτι θεὸς ἦν ἐν Χριστῷ κόσμον καταλλάσσων ἑαυτῷ, μὴ λογιζόμενος αὐτοῖς τὰ παραπτώματα αὐτῶν καὶ θέμενος ἐν ἡμῖν τὸν λόγον τῆς καταλλαγῆς.

Transliteration

hōs hoti theos ēn en Christō kosmon katallassōn heautō, mē logizomenos autois ta paraptōmata autōn kai themenos en hēmin ton logon tēs katallagēs.

Literal

How that God was in Christ, [the] world reconciling to himself, not reckoning to them the trespasses of them, and having put into us the word of reconciliation.

Paraphrase

God was in Christ and was reconciling the world to himself by not holding mankind’s sins against them. He has given us the message of reconciliation.

 

Summary

Doctrine

Jesus Mutually Indwells with the Father

Associated Doctrinal Concepts About Jesus

Location

Paraphrased Text

Jesus Is “One” with the Father

John 10:30

The Father and I are one.

John 17:11,20-22

Holy Father, I’m about to leave this world and go to you, but they are staying in this world. Protect them by the power of your name so that they may be one as we are one. . . 21 That they may be one just as you are in me and I in you. May they be in us, so that the world may believe that you sent me. 22 I gave them the glory you gave me so that they may be one just as we are one.

The Father is in Jesus; He is in the Father

John 10:38

But if I do the work, even though you don’t believe me, at least believe the works, so that you will know that the Father is in me, and I am in him.

John 14:10-11,20

Don’t you believe that I am in the Father, and the Father is in me? The words I say are not from me but from the Father who dwells in me. 11 Believe me when I say I am in the Father and the Father is in me or at least believe because of the work that I do. . . 20 On that day, you will understand that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.

John 17:21,23

That they may be one just as you are in me and I in you. May they be in us, so that the world may believe that you sent me. . . 23 I in them and you in me, so that they may become perfectly united. The world will then know that you sent me and loved them just as you loved me.

God is Glorified in Jesus; He is Glorified in God

John 13:31-32

After he had left, Jesus said, “The time has come for the Son of Man to be glorified, and God is glorified in him. 32 [If God is glorified in him,] God will glorify the Son of Man within himself, and shall immediately glorify him.”

God is in Jesus

2 Cor 5:19

God was in Christ and was reconciling the world to himself by not holding mankind’s sins against them. He has given us the message of reconciliation.

 

 

 

 

Leave a Reply

About edwardkwatsonblog

Nonfiction writer - religious studies, project documentation, human relations, self-help, social commentary, and forecasting

Category

Is Jesus "God"?